martes, 23 de mayo de 2006
El teléfono de emergencias dispondrá de traductores de polaco e italiano en el EMF

El servicio “112 Comunitat Valenciana” reforzará su oferta de traducción con la incorporación de intérpretes de polaco e italiano con motivo de la celebración del V Encuentro Mundial de las Familias, tal y como ha asegurado el conseller de Justicia, Interior y Administraciones Públicas, Miguel Peralta, quien ha resaltado que “se completará de este modo la atención que se ofrece en inglés, francés y alemán”.

Peralta ha explicado que “los días 7, 8, 9 y 10 de julio, el teléfono de urgencias y emergencias 112 contará con traductores en lengua polaca e italiana las 24 horas en previsión de que acuda al Encuentro un número considerable de familias y fieles procedentes de estos dos países europeos de gran tradición católica”.

En este sentido, el conseller ha indicado que “son traductores on line, es decir, no estarán físicamente en la Sala de Atención de Llamadas de 112, sino que el operador contactará con ellos en el momento en que atienda a una persona que hable uno de estos dos idiomas con el objetivo de dar una mayor cobertura, ya que no se limita a unas horas determinadas la presencia de alguno de estos intérpretes”.

Asimismo, Miguel Peralta ha añadido que “la traducción se realizará de forma telefónica de modo que el operador le indicará al traductor las preguntas que ha de hacerle al llamante para disponer de toda la información que es necesario transmitir a los organismos de emergencia para una eficaz gestión y resolución de la incidencia”.

Respecto al personal encargado de las traducciones en polaco e italiano, el conseller de Justicia, Interior y Administraciones Públicas ha comentado que “habrá dos traductores como mínimo disponibles en cada uno de los dos idiomas, aunque esta cifra se verá incrementada en función del volumen de llamadas de peregrinos de estos países”.

La Sala de Atención de Llamadas de “112 Comunitat Valenciana” dispone, de manera habitual, de operadores que hablan inglés, francés y alemán, “por lo que queda garantizada la atención de los fieles que se acerquen hasta Valencia, sea cual sea su lugar de procedencia”, ha apuntado Peralta.
Publicado por tabor @ 9:59  | Encuentro familias2006
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios